А значит - быть месту пусту
Nov. 5th, 2009 09:36 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
"О бедном Платоне замолвим словечко",- пишет К. Крылов ( http://www.apn.ru/column/article22110.ht m#_ftnref1). "Жить можно и без философии. Но...в таком случае народ, который с этим согласился, рано или поздно будет таскать мешки для тех народов, которые находят время на чтение Платона"
Именно "чтением Платона" увлеченно занимаются ученые люди, сосредоточившееся в стенах института философии, откуда их постановлением Правительства предписано переселить в другое помещение:
"Люди переводят с древнегреческого Плотина и Прокла, пишут книги о средневековых номиналистах, толкуют по-своему Канта, наконец — просто читают и обсуждают западные публикации. Не то чтобы блестяще, «на мировом уровне» — ну, как могут и как умеют. Но это всё, что у нас в этом смысле есть. И для страны, лишённой собственной интеллектуальной традиции (а это, увы, так) поддержание ХОТЯ БЫ ЭТОГО — уже много", - продолжает автор статьи.
Переселение ученых людей в другое место, полагает автор, лишит их необходимых "условий" продолжать заниматься изложенным выше, ну а нам не оставит другого выбора, как "таскать мешки" .
Сказанное К.Крыловым правда, но далеко не вся. После прочтения статьи остается впечатление недосказанности.
Думаю, что для ощущения всей глубины проблемы К. Крылову не достало собственно философского взгляда на предмет обсуждения.
Этот пробел, на мой взгляд, успешно восполнил farma shon : http://farma-sohn.livejournal.c om/357673.html .
Заключение Э.Надточия (farma shon), много печальнее для ИФРАН, но гораздо реалистичнее.
Именно "чтением Платона" увлеченно занимаются ученые люди, сосредоточившееся в стенах института философии, откуда их постановлением Правительства предписано переселить в другое помещение:
"Люди переводят с древнегреческого Плотина и Прокла, пишут книги о средневековых номиналистах, толкуют по-своему Канта, наконец — просто читают и обсуждают западные публикации. Не то чтобы блестяще, «на мировом уровне» — ну, как могут и как умеют. Но это всё, что у нас в этом смысле есть. И для страны, лишённой собственной интеллектуальной традиции (а это, увы, так) поддержание ХОТЯ БЫ ЭТОГО — уже много", - продолжает автор статьи.
Переселение ученых людей в другое место, полагает автор, лишит их необходимых "условий" продолжать заниматься изложенным выше, ну а нам не оставит другого выбора, как "таскать мешки" .
Сказанное К.Крыловым правда, но далеко не вся. После прочтения статьи остается впечатление недосказанности.
Думаю, что для ощущения всей глубины проблемы К. Крылову не достало собственно философского взгляда на предмет обсуждения.
Этот пробел, на мой взгляд, успешно восполнил farma shon : http://farma-sohn.livejournal.c
Заключение Э.Надточия (farma shon), много печальнее для ИФРАН, но гораздо реалистичнее.